50 ตัวอย่างศัพท์หลายหมวด สูตรการแต่งประโยค วลี บทสนทนา|เยอรมัน ฝรั่งเศส

Posted on Mar 9 2018 - 1:45pm by DMR

เนื้อหาในหน้านี้เหมาะสำหรับท่านที่เข้าใจภาษาเยอรมันหรือฝรั่งเศสพื้นฐานมาพอสมควรแล้ว โดยเฉพาะหลักการใช้ Articles คำนำหน้านาม เพศของคำนาม คำคุณศัพท์ รวมถึงการใช้คำกิริยาในแบบที่เป็นทางการ สำหรับคนไม่สนิทคุ้นเคย และแบบที่ใช้กับคนที่สนิทสนมคุ้นเคยกัน

เราได้นำเอารูปแบบวลีหรือประโยคที่ คุณสามารถเปลี่ยนคำซึ่งเขียนด้วย อักษรตัวเอียง เป็นคำศัพท์อื่นๆ มาแทนที่ได้ เพื่อสร้างวลี หรือประโยคในความหมายที่แตกต่าง

สารบัญ

บทสนทนา วลี ประโยค

ครอบครัว คนรัก เพื่อนฝูง เพื่อนร่วมงาน สิ่งที่มี

1. ครอบครัว (เพื่อน,แฟน) ของคุณ​เป็นอย่างไรบ้าง

Comment va votre/ta famille?
(votre/ton amie, votre/ton petit amie,  ta copine/petite amie)

Wie geht’s Ihrer/deiner Famille?
(deinem Freund, deiner Freundin)

2. เขา/เธอ สบายดี

Il/Elle va bien.

Ihm geht’s es gut.
Es geht ihr gut.

3. เขา/เธอ ชื่ออะไรนะ

Quel est son nom?
Comment il/elle s’appelle?

Wie ist sein Name?
Wie heißt sie?

4. คุณรู้จัก (คนนั้น คนนี้) แล้วหรือยัง?

Est-ce que vous connaissez déjà ……. ?

Kennen  Sie …  schon?

5. คุณมีพี่น้องไหม?

Est-ce que tu as/vous avez des frères et sœurs?

Haben Sie/hast du Geschwister?

ลักษณะแบบนี้ คุณแทนที่ด้วยคำนามเกี่ยวกับสิ่งของก็ได้

6. ใช่ฉันมีพี่ชาย,น้องสาว

Oui, j’ai un grand frère/une sœur.

Ja, ich habe einen Bruder/eine Schwester.  

7. คุณมีลูกไหม?

Est-ce que tu as des enfants?

Haben Sie/hast du kinder?

การนัดหมาย

1. เย็นนี้/สัปดาห์นี้ คุณ​มีแผนการนัดหมายอะไรแล้วหรือยัง

Tu as quelque chose de prévu pour ce soir/ce weekend?

Hast du heute abend/am Wochenende schon etwas vor?

Was machst du heute abend?

2. พรุ่งนี้เย็น คุณ​มีเวลาว่างไหม

Tu es libre demain soir?

Hast du morgen nachmittag Zeit?

3. วันนี้เย็น/คืนนี้ คุณ​ต้องการไปข้างนอกกับฉันไหม

Veux-tu sortir avec moi ce soir?

On se donne rendez-vous ce soir ?
เรานัดกันคืนนี้หรือเปล่า

Möchtest du heute abend mit mir ausgehen?

Wie wäre es mit heute Nacht?
คืนนี้เป็นยังไง?

4. ตอบตกลง

Avec plaisir
Bien sûr

Ja, gerne
Das wäre schön

5. เย็นนี้ฉันว่าจะอยู่บ้าน

Je reste à la maison ce soir.

Ich bleibe heute abend zu Hause.

6. ฉันยุ่งมาก มีหลายอย่างต้องทำ

Je suis très occupé(e).

Es geht leider nicht. Ich habe im Moment sehr viel zu tun.

7. เราจะไปกันที่ไหนดี

On se donne rendez-vous où ?

Avez-vous une idée d’où nous allons ?
คุณมีไอเดียมั้ยว่าเราจะไปไหนกันดี

Wohin wollen wir gehen?

8. เราจะพบกันตอนกี่โมง

On se donne rendez-vous pour quelle heure?
On se donne rendez-vous quand ?

Wann sollen wir uns treffen?
Wann treffen wir uns?

9. แล้วพบกัน

On se voit chez moi demain / dans 10 minutes / ce soir / au bureau. 
เจอกัน พรุ่งนี้ที่บ้านฉัน/ในอีกสิบนาที /คืนนี้ / ที่ออฟฟิศ

Wir sehen uns morgen bei mir / in zehn Minuten / heute Abend / im Büro .
เจอกัน พรุ่งนี้ที่บ้านฉัน/ในอีกสิบนาที /คืนนี้ / ที่ออฟฟิศ

บ้านเกิด ที่อยู่อาศัย การเดินทาง การท่องเที่ยว

1. คุณมาจากไหน

Vous venez d’où?
Tu viens d’où?

Wo kommen Sie her?
Wo kommt ihr her?
Wo kommst du her?

2. ฉันมาจากเมืองไทย

Je viens de Thaïlande.

Ich komme aus Thailand.

3. ฉันอยู่กรุงเทพ

J’habites à Bangkok.

Ich lebe in Bangkok.

4. ตอนที่ฉันยังเด็ก

Quand j’étais enfant/petit(e)
pendant mon enfance
dans ma jeunesse

Als ich ein Kind war.
Als ich klein war.
in meiner Kindheit.

5. เคยไปอยู่เมืองไทยไหม

Avez-vous/As-tu déjà été en Thaïlande?

Warst du/Waren Sie schon mal in Thailand?

6. คุณไปที่ไหนมา

Où êtes-vous/es-tu allée ?
Où es-tu passé?

Wo gingen Sie hin?
Wo sind Sie gegangen?
Wo bist du gewesen?
Wo bist du hin?
Wohin bist du gegangen?

7. ไปที่ไหนมา อยู่นานแค่ไหน

Quel pays avez-vous visité ?
คุณไปประเทศไหนมานะ

Combien de pays avez-vous vécu/visiter?
คุณ ไปอยู่ /ไปเยี่ยมชม มากี่ประเทศแล้ว

Combien de temps avez-vous passer en Allemagne/France/dans chaque pays?
คุณอยู่เยอรมัน/ฝรั่งเศส/แต่ละประเทศ เป็นเวลานานเท่าไหร่

Combien de temps avez-vous vécu à Paris ?
คุณอยู่ปารีสมานานเท่าไหร่

Quand avez-vous vécu à Paris ?
คุณอยู่ปารีสมาตั้งแต่เมื่อไหร่

Avez-vous vécu ici longtemps?
คุณอยู่ที่นี่มานานไหม

J’ai vécu/passé 2 ans à en Allemagne.
ฉันอยู่เยอรมันมาสองปี

Je suis en Europe depuis 8 ans.
Cela / Ça  fait 8 ans que je suis en Europe.
ฉันอยู่ยุโรปมาแปดปี

J’étais/J’ai visité l’Allemagne / La France….
ฉันได้อยู่เยอรมัน ฝรั่งเศส มา….

Avez-vous déjà visité …. ?
คุณเคยไป …… ไหม 

J’ai visité Kyoto il y a longtemps.
ฉันเคยไปโตเกียวนานมาแล้ว

 

En ce moment, vous habitez où?
où habites-tu? / t’habites-où?
Quelle est votre résidence?
ตอนนี้คุณอาศัยอยู่ที่ไหน

J’habite …. / Je suis en …
Je réside …
ฉันอยู่ที่

Avez-vous visité la ville ? / l’appartement ?
คุณไปเยี่ยมชม ในเมือง/อพาร์ทเม้นท์ มาหรือยัง

J’habite chez mon frère.
ฉันอยู่กับพี่ชาย

J’habite toujours chez mes parents.
ฉันอยู่กับพ่อแม่ตลอด

Je réside avec mon oncle pour le moment,
ฉันอาศัยอยู่กับลุงของฉันในช่วงนี้

mais plus tard j’emménagerai dans un petit appartement.
แต่ต่อไปจะย้ายไปอยู่ที่อพาร์ทเม้นท์เล็กๆ

Où est votre résidence d’été ?
ที่พักฤดูร้อนของคุณอยู่ที่ไหน

Où partirez vous prochainement?
(Prochainement) vous partirez où?

คุณจะไปที่ไหนต่อ

Quelles sont les pays que vous envisagez de aller/d’y aller/de partir?
Vous envisagez de partir où dans le future?
คุณคิดว่าจะไปประเทศไหนต่อ

Quelles sont vos plans/vos programmes pour les années à  venir?
คุณมีแผนที่จะไปประเทศอื่นในปีต่อๆ ไปอย่างไรบ้าง

Avez vous un plan …. ?
คุณมีแผนอะไร ….

 

Wo wohnen Sie?
Wo wohnst du?
คุณพักอาศัยอยู่ที่ไหน

Wie lange wohnten Sie dort?
คุณอยู่ที่นั่นมานานเท่าไหร่

Wie lange lebst du hier?
คุณอยู่ที่นี่มานานเท่าไหร่

Welche Länder haben Sie besucht, Sir?
คุณไปประเทศไหนมานะครับ

Warst du sehr oft in Frankreich?
คุณมาฝรั่งเศสบ่อยไหม 

Hast du schon mal woanders gewohnt?
คุณเคยอยู่ที่อื่นมาก่อนไหม


Ich habe Kyoto vor langer Zeit besucht.
ฉันเคยไปโตเกียวเมื่อนานมาแล้ว

Sie haben in Paris gelebt?
คุณอยู่ที่ปารีสใช่ไหม
Ich wohne bei meinem Bruder.
ฉันอยู่กับพี่ชายIch wohne noch bei meinen Eltern.
ฉันยังอยู่กับพ่อแม่

Ich wohne jetzt erstmal bei meinem Onkel
ฉันอยู่กับลุงก่อนในช่วงแรกนี้

aber später ziehe ich in eine kleine Wohnung.
แต่ต่อไปจะย้ายไปอยู่อพาร์ทเม้นท์เล็กๆ

Hast du schon die Stadt erkundet/gesehen?
คุณไปเยี่ยมชมในเมืองมาหรือยัง

Haben Sie die Wohnung gesehen?
คุณไปดูอพาร์ทเม้นท์มาหรือยัง

 

 

การใช้ภาษา

1. คุณพูดได้กี่ภาษา

Vous parlez combien de langues ?
Combien de langues parlez-vous/parles tu?
คุณพูดได้กี่ภาษา

Combien de langues est-ce qu’il parle ?
เขาพูดได้กี่ภาษา

Combien de langues un jeune enfant peut-il apprendre ?
เด็กๆ สามารถเรียนได้กี่ภาษา 

 

Sie fragte mich, wie viele Sprachen ich spräche.
เธอถามฉันว่า ฉันพูดได้กี่ภาษา

Wie viele Sprachen sprechen Sie?
Wie viele Sprachen kannst du?
Wie viele Sprachen sprichst du?
คุณพูดได้กี่ภาษา

 

2. บอกภาษาที่พูดได้

Je parle de nombreuses langues.
ฉันพูดได้หลายภาษา

Je parle anglais / français / allemand / espagnol / italien / thaï / norvégien.
ฉันพูดภาษาอังกฤษ ฝรั่งเศส เยอรมัน สเปน อิตาลี ไทย นอร์เวย์

Je parles  6 langues exclus de ma langue maternelle
ฉันพูดได้หกภาษา ไม่รวมภาษาแม่

Maintenant, je vais continuer dans ma langue maternelle / poursuivre en français.
ตอนนี้ฉันจะพูดต่อเป็นภาษาแม่ของฉัน / พูดต่อเป็นภาษาฝรั่งเศส

Je maitrise mieux les vocabulaires de la méditation
ฉันพูดได้ดีกว่าในส่วนของศัพท์เรื่องสมาธิ

car j’enseigne de la méditation
เพราะว่าฉันสอนสมาธิ

La maitrise de chaque langue dépend de l’occasion que j’ai pu avoir pour exercer le langue
การที่จะใช้แต่ละภาษาได้ดีขึ้นอยู่กับโอกาสที่ได้ฝึกฝน

dans les différents pays que j’ai vécu.
ในประเทศต่างๆที่ไปอยู่อาศัย

 

Ich muss viele Sprachen sprechen.
ฉันต้องพูดหลายภาษาIch kann viele Sprachen sprechen.
ฉันพูดได้หลายภาษา

Ich spreche sechs Sprachen.
ฉันพูดได้หกภาษา

Sie sprechen sechs Sprachen.
พวกเขาพูดหกภาษา

Ich werde jetzt in meiner Muttersprache fortfahren.
ต่อไปนี้ฉันจะพูดเป็นภาษาแม่ของฉัน

Du sprichst besser als ich es tue.
คุณพูดได้ดีกว่าฉัน

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

แสดงความคิดเห็น

แสดงความคิดเห็น

Leave A Response